大考7000字
以前讀高中的時候,應付學測要背4000字,而到指考要背7000字,印象中,高三英文老師說過,我們其實可能背了一萬字了。
過了好幾年,我漸漸不覺得需要「背4000字」或「背7000字」。
原因是大部分的學生,高中畢業以後,可能連基礎的1000字或3000字都不「熟」。
我覺得要先把基礎的1000字或3000字弄熟比較重要。
免得讀原文書的時候,「每個字都看得懂,但整個句子卻看不懂」。
當然,我這邊所謂的弄熟1000字或3000字,其實要求蠻嚴苛的。
舉例來說,大部份人都知道 "apple" 這個單字是指"蘋果"。
但是當名詞用時,還有其他幾個意思。
常見的有
.....族繁不及備載
隨便找一個常用3000字範圍內的單字,都可以找出一個以上的意思,可能是常用意思,但是卻沒背到。
而大部份學生在背單字的時候,都只背一個意思,那雖然可以背很快,一天背30個或50個單字,或某些補習聲稱的一天幾百個單字。
但我覺得一天只要用字典好好的看完幾個單字就夠了。
一個單字的解釋,加上例句、片語、同義字、反義字等等,大概有幾千字吧。
像是 "by" 這個字,我幾本電子字典裡的解釋總字數就有一萬八千字,這個大概一天看不完。
後記:最近我看到一句英文,
He has a good command of English.
每個字都看懂,不過卻不懂整句話的意思,引發本篇想法。
過了好幾年,我漸漸不覺得需要「背4000字」或「背7000字」。
原因是大部分的學生,高中畢業以後,可能連基礎的1000字或3000字都不「熟」。
我覺得要先把基礎的1000字或3000字弄熟比較重要。
免得讀原文書的時候,「每個字都看得懂,但整個句子卻看不懂」。
當然,我這邊所謂的弄熟1000字或3000字,其實要求蠻嚴苛的。
舉例來說,大部份人都知道 "apple" 這個單字是指"蘋果"。
但是當名詞用時,還有其他幾個意思。
常見的有
Adam's apple
|
喉結
|
An apple a day keeps the doctor away.
|
[諺] 一天一個蘋果, 醫生不上門(比喻不生病)。
|
apple of discord
|
不和的種子, 禍根(據希臘神話, 三女神因爭金蘋果而導致特洛伊戰爭)
|
apple of one's eye
|
瞳孔, 瞳仁
|
as like as an apple to an oyster
|
毫無相同之處
|
bad apple
|
[美俚語]壞傢伙
|
rotten apple
|
[美俚語]壞傢伙
|
golden apple
|
(導致希臘三女神爭奪的)金蘋果
|
love apple
|
[古]番茄, 番茄
|
polish the apple
|
[美俚語]拍馬屁, 討好
|
The rotten apple injures its neighbours.
|
[諺]一隻爛, 爛一筐; 一個壞朋友可以影響一群好人。
|
Throw away the apple because of the core.
|
因噎廢食。
|
upset somebody's apple cart
|
破壞某人計畫
|
以上出自 现代英汉综合大辞典
隨便找一個常用3000字範圍內的單字,都可以找出一個以上的意思,可能是常用意思,但是卻沒背到。
而大部份學生在背單字的時候,都只背一個意思,那雖然可以背很快,一天背30個或50個單字,或某些補習聲稱的一天幾百個單字。
但我覺得一天只要用字典好好的看完幾個單字就夠了。
一個單字的解釋,加上例句、片語、同義字、反義字等等,大概有幾千字吧。
像是 "by" 這個字,我幾本電子字典裡的解釋總字數就有一萬八千字,這個大概一天看不完。
後記:最近我看到一句英文,
He has a good command of English.
每個字都看懂,不過卻不懂整句話的意思,引發本篇想法。
你是客氣吧 -- “他精通英文。”
回覆刪除在英文方面,目前還有很多東西看不懂~
刪除還在加油中~