GoldenDict 繁體中文字型
這幾天覺得GoldenDict 簡體字型不好看,就找了簡體轉繁體的中文字型,
在GoldenDict 的 Configuration folder裡面(可在 GoldenDict 主畫面的「說明(H)」裡找到) 的article-stlye.css 裡面,加上簡轉繁中文字型的中文名稱
結果怎麼試都不成功。
原本用的是方正簡轉繁,當時是成功的。
所以我以為字型名稱不支援中文,所以去找英文名稱,但是後來發現,是那個article-style.css 檔案編碼的問題,原本是 Windows 950 ,我改成 UTF-8 以後,就成功了。
但是字型還是沒有想像中的完美~
想要套用到全部字典時候發現他的英文字型不太漂亮~
之所以要套用到全部字典是因為有些英漢字典的 .info 檔裡,沒有指明該字典是 [en-zh],因此改css 無法改變那些字典的字型。
後來在論壇上有找到一篇說明,講到GoldenDict 也會尋找字典名,看裡面有沒有 (en-zh),來判斷那是哪種語言的字典。
不過後來發現直接改字典名好像也沒用。
2013-06-28 後記:
可以直接在 article-style.css 裡面加上一段
就可以直接套用方正簡轉繁字型到特定字典了
那個 #gdarticlefrom- 後面接著是字典的識別碼
只要把GoldenDict 查詢的文章,按檔案 > 儲存文章 (F2),看看儲存以後的HTML檔原始碼,就能找到,或是在goldendict 字典按右鍵使用 「檢查原始碼」,就可以看到。
至於如何檢查原始碼,可以看看有關 inspect element 或 developer tools 的教學 (如 How to Use Google Chrome Inspect Element Tool )
在GoldenDict 的 Configuration folder裡面(可在 GoldenDict 主畫面的「說明(H)」裡找到) 的article-stlye.css 裡面,加上簡轉繁中文字型的中文名稱
:lang(zh) { font-family: "微軟正黑體-簡轉繁_huiya1561gl", Cambria,Tahoma, Verdana ,"Lucida Sans Unicode"; }
結果怎麼試都不成功。
原本用的是方正簡轉繁,當時是成功的。
:lang(zh){ font-family: "FZZhongDengXian-Z07T", Cambria,Tahoma, Verdana ,"Lucida Sans Unicode"; }
所以我以為字型名稱不支援中文,所以去找英文名稱,但是後來發現,是那個article-style.css 檔案編碼的問題,原本是 Windows 950 ,我改成 UTF-8 以後,就成功了。
但是字型還是沒有想像中的完美~
想要套用到全部字典時候發現他的英文字型不太漂亮~
之所以要套用到全部字典是因為有些英漢字典的 .info 檔裡,沒有指明該字典是 [en-zh],因此改css 無法改變那些字典的字型。
後來在論壇上有找到一篇說明,講到GoldenDict 也會尋找字典名,看裡面有沒有 (en-zh),來判斷那是哪種語言的字典。
不過後來發現直接改字典名好像也沒用。
2013-06-28 後記:
可以直接在 article-style.css 裡面加上一段
#gdarticlefrom-2f07800ab713af599260392e3055474c { font-family: "FZZhongDengXian-Z07T", Cambria,Tahoma, Verdana ,"Lucida Sans Unicode"; }
就可以直接套用方正簡轉繁字型到特定字典了
那個 #gdarticlefrom- 後面接著是字典的識別碼
只要把GoldenDict 查詢的文章,按檔案 > 儲存文章 (F2),看看儲存以後的HTML檔原始碼,就能找到,或是在goldendict 字典按右鍵使用 「檢查原始碼」,就可以看到。
至於如何檢查原始碼,可以看看有關 inspect element 或 developer tools 的教學 (如 How to Use Google Chrome Inspect Element Tool )
留言
張貼留言